永久亚洲成a人片777777,亚洲综合欧美色五月俺也去,亚洲国产成人久久一区www,夜夜高潮夜夜爽国产伦精品 ,永久黄网站免费视频性色

悅西安網(wǎng)

標(biāo)題: 西安地鐵站名中僅有的兩個(gè)英文元素 [打印本頁(yè)]

作者: 發(fā)展見(jiàn)證官    時(shí)間: 2023-2-26 19:11
標(biāo)題: 西安地鐵站名中僅有的兩個(gè)英文元素
眾所周知縣鐵站名以“拼音”著稱(chēng),但是也有兩個(gè)英文元素,那就是機(jī)場(chǎng)西和機(jī)場(chǎng)

Airport W.
Airport

你覺(jué)得有沒(méi)有必要改成全英文?

比如西安國(guó)際醫(yī)學(xué)中心站:
Xi'an International Medical Center
比如豐慶公園站:FENGQING PARK

(, 下載次數(shù): 10)
(, 下載次數(shù): 6)

作者: 省會(huì)濮陽(yáng)    時(shí)間: 2023-2-26 19:17
提示: 作者被禁止或刪除 內(nèi)容自動(dòng)屏蔽
作者: stefnike    時(shí)間: 2023-2-26 19:18
老早建議了,西安地鐵依照語(yǔ)言文字規(guī)范駁斥了。只能在其他一線(xiàn)和強(qiáng)二線(xiàn)看到中英雙語(yǔ)了。
作者: huanhuan    時(shí)間: 2023-2-26 19:36

作者: 看瓜悅西安    時(shí)間: 2023-2-26 19:45
應(yīng)該全改成拼音!讓它爽著
作者: 長(zhǎng)安道人    時(shí)間: 2023-2-26 19:48
深圳廣州地鐵是英語(yǔ),北京西安地鐵是漢語(yǔ)拼音
作者: 變革者御龍?jiān)谔?nbsp;   時(shí)間: 2023-2-26 19:58
全英文方案早被領(lǐng)導(dǎo)否定了
作者: Lyf    時(shí)間: 2023-2-26 20:07
香港還是粵語(yǔ)拼音呢,也就機(jī)場(chǎng)、會(huì)展這種是英文。
作者: 紫夜xh    時(shí)間: 2023-2-26 20:11
弄個(gè)拼音有啥用?誰(shuí)去看那個(gè)
作者: 觀瀾    時(shí)間: 2023-2-26 20:12
我實(shí)在想不通寫(xiě)成拼音的意義是什么?
作者: 472456325    時(shí)間: 2023-2-26 20:27
中國(guó)人不用看拼音,外國(guó)人看不懂拼音,整個(gè)雞肋,你還費(fèi)那個(gè)貼紙錢(qián)
作者: stmc    時(shí)間: 2023-2-26 20:57
有些可以用英文,有些沒(méi)必要用英文,張,大明宮,五路口這些必須用拼音
作者: 懶得起名    時(shí)間: 2023-2-26 21:05
地名支持拼音,但是機(jī)場(chǎng)、火車(chē)站等公建還是支持用英文,畢竟,口罩結(jié)束了,外國(guó)游客過(guò)來(lái)的越來(lái)越多,不能一臉懵了。
作者: 威廉慕斯516    時(shí)間: 2023-2-26 21:16
西安北站出站口牌子還有沒(méi)改過(guò)來(lái)名的呢
(, 下載次數(shù): 17)
作者: 杏花春雨    時(shí)間: 2023-2-26 21:30
觀瀾 發(fā)表于 2023-02-26 20:12
我實(shí)在想不通寫(xiě)成拼音的意義是什么?

讓老外學(xué)中文
作者: 世紀(jì)長(zhǎng)安    時(shí)間: 2023-2-26 21:52
強(qiáng)烈要求機(jī)場(chǎng)(T5)英文站名改為JICHANG(T5),機(jī)場(chǎng)西(T1/T2/T3)英文站名改為JICHANGXI(TYI/TER/TSAN)
作者: 秦秦子1    時(shí)間: 2023-2-26 21:55
世紀(jì)長(zhǎng)安 發(fā)表于 2023-02-26 21:52
強(qiáng)烈要求機(jī)場(chǎng)(T5)英文站名改為JICHANG(T5),機(jī)場(chǎng)西(T1/T2/T3)英文站名改為JICHANGXI(TYI/TER/TSAN)

哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈一把子支持了捏
作者: estela_zy    時(shí)間: 2023-2-26 22:06
地名的作用是用來(lái)指路的,拼音是很合理的,跟國(guó)際化沒(méi)半毛錢(qián)關(guān)系,這是國(guó)際翻譯通則,可以去看看泰國(guó)所有地名英文,其實(shí)都是泰語(yǔ)音譯,當(dāng)?shù)厝私凶隹ɡ璒K文。一個(gè)完全不懂中文的外國(guó)人來(lái)了中國(guó),如果路牌上都是英文,問(wèn)路的時(shí)候就存在這樣一個(gè)問(wèn)題,大多數(shù)中國(guó)人是無(wú)法聽(tīng)懂英文的,拼音老外至少可以讀,雖然不準(zhǔn)確,但是中國(guó)人中文好啊,比如他問(wèn)你dayanta,你大概可以猜出是哪兒,人家問(wèn)你wild goose pagoda,幾個(gè)路人能去聽(tīng)懂。
作者: jc0001    時(shí)間: 2023-2-26 22:48
現(xiàn)在全國(guó)各地陸續(xù)都在把英文改回拼音了,西安走在了前列
作者: Yukino    時(shí)間: 2023-2-26 23:02
除了火車(chē)站。機(jī)場(chǎng)這種有明確的英文對(duì)應(yīng)外。其他站名一律都應(yīng)該用拼音,現(xiàn)在這時(shí)候沒(méi)必要遷就老外
作者: asdfgh6492    時(shí)間: 2023-2-26 23:30
據(jù)說(shuō)北京都往拼音改
作者: 山野村夫    時(shí)間: 2023-2-26 23:35
觀瀾 發(fā)表于 2023-2-26 20:12
我實(shí)在想不通寫(xiě)成拼音的意義是什么?

大棋,很大很大
作者: R.W    時(shí)間: 2023-2-26 23:53
coldplay1231 發(fā)表于 2023-02-26 19:17
JICHANGXI

十四號(hào)線(xiàn)的報(bào)站是Airport West
作者: Misaki666    時(shí)間: 2023-2-27 00:02
完全個(gè)人覺(jué)得可以?xún)蓚(gè)版本都用,把功能性地名的英文也都標(biāo)出來(lái),比如機(jī)場(chǎng),火車(chē)站,公園,醫(yī)院
作者: 小熊發(fā)呆的雨天    時(shí)間: 2023-2-27 00:36
紫夜xh 發(fā)表于 2023-02-26 20:11
弄個(gè)拼音有啥用?誰(shuí)去看那個(gè)

老外,因?yàn)槔贤庠谌サ胤角皶?huì)了解這個(gè)地方在中文叫什么,所以他在坐地鐵的時(shí)候會(huì)根據(jù)拼音去對(duì)應(yīng)中文發(fā)音,這樣更容易也更方便,如果改成英文,那根中文發(fā)音是不能對(duì)照的,不方便老外認(rèn)路,問(wèn)路,找路!
作者: 小熊發(fā)呆的雨天    時(shí)間: 2023-2-27 00:37
estela_zy 發(fā)表于 2023-02-26 22:06
地名的作用是用來(lái)指路的,拼音是很合理的,跟國(guó)際化沒(méi)半毛錢(qián)關(guān)系,這是國(guó)際翻譯通則,可以去看看泰國(guó)所有地名英文,其實(shí)都是泰語(yǔ)音譯,當(dāng)?shù)厝私凶隹ɡ璒K文。一個(gè)完全不懂中文的外國(guó)人來(lái)了中國(guó),如果路牌上都是英文,問(wèn)路的時(shí)候就存在這樣一個(gè)問(wèn)題,大多數(shù)中國(guó)人是無(wú)法聽(tīng)懂英文的,拼音老外至少可以讀,雖然不準(zhǔn)確,但是中國(guó)人中文好啊,比如他問(wèn)你dayanta,你大概可以猜出是哪兒,人家問(wèn)你wild goose pagoda,幾個(gè)路人能去聽(tīng)懂啊!

你說(shuō)的很對(duì),但是那些人是不會(huì)想到的
作者: 472456325    時(shí)間: 2023-2-27 00:38
estela_zy 發(fā)表于 2023-02-26 22:06
地名的作用是用來(lái)指路的,拼音是很合理的,跟國(guó)際化沒(méi)半毛錢(qián)關(guān)系,這是國(guó)際翻譯通則,可以去看看泰國(guó)所有地名英文,其實(shí)都是泰語(yǔ)音譯,當(dāng)?shù)厝私凶隹ɡ璒K文。一個(gè)完全不懂中文的外國(guó)人來(lái)了中國(guó),如果路牌上都是英文,問(wèn)路的時(shí)候就存在這樣一個(gè)問(wèn)題,大多數(shù)中國(guó)人是無(wú)法聽(tīng)懂英文的,拼音老外至少可以讀,雖然不準(zhǔn)確,但是中國(guó)人中文好啊,比如他問(wèn)你dayanta,你大概可以猜出是哪兒,人家問(wèn)你wild goose pagoda,幾個(gè)路人能去聽(tīng)懂!

你不會(huì)以為老外看得懂拼音吧
作者: 小熊發(fā)呆的雨天    時(shí)間: 2023-2-27 00:38
Yukino 發(fā)表于 2023-02-26 23:02
除了火車(chē)站。機(jī)場(chǎng)這種有明確的英文對(duì)應(yīng)外。其他站名一律都應(yīng)該用拼音,現(xiàn)在這時(shí)候沒(méi)必要遷就老外

之所以拼音,本質(zhì)原因就是遷就老外!因?yàn)槔贤庠谌サ胤角皶?huì)了解這個(gè)地方在中文叫什么,所以他在坐地鐵的時(shí)候會(huì)根據(jù)拼音去對(duì)應(yīng)中文發(fā)音,這樣更容易也更方便,如果改成英文,那根中文發(fā)音是不能對(duì)照的,不方便老外認(rèn)路,問(wèn)路,找路!
作者: 472456325    時(shí)間: 2023-2-27 00:39
整兩排,一排拼音,一排英文就不吵了
作者: 小熊發(fā)呆的雨天    時(shí)間: 2023-2-27 00:39
472456325 發(fā)表于 2023-02-26 20:27
中國(guó)人不用看拼音,外國(guó)人看不懂拼音,整個(gè)雞肋,你還費(fèi)那個(gè)貼紙錢(qián)

誰(shuí)給你說(shuō)外國(guó)人看不懂拼音
作者: 小熊發(fā)呆的雨天    時(shí)間: 2023-2-27 00:40
觀瀾 發(fā)表于 2023-02-26 20:12
我實(shí)在想不通寫(xiě)成拼音的意義是什么?

你沒(méi)文化么,所以你搞不懂!因?yàn)槔贤庠谌サ胤角皶?huì)了解這個(gè)地方在中文叫什么,所以他在坐地鐵的時(shí)候會(huì)根據(jù)拼音去對(duì)應(yīng)中文發(fā)音,這樣更容易也更方便,如果改成英文,那根中文發(fā)音是不能對(duì)照的,不方便老外認(rèn)路,問(wèn)路,找路!
作者: 小熊發(fā)呆的雨天    時(shí)間: 2023-2-27 00:40
stefnike 發(fā)表于 2023-02-26 19:18
老早建議了,西安地鐵依照語(yǔ)言文字規(guī)范駁斥了。只能在其他一線(xiàn)和強(qiáng)二線(xiàn)看到中英雙語(yǔ)了。

你真是自卑啊
作者: Cancan    時(shí)間: 2023-2-27 03:47
472456325 發(fā)表于 2023-02-27 00:38
你不會(huì)以為老外看得懂拼音吧

都是拉丁字母大致拼出來(lái)能讓中國(guó)人猜到是哪就夠了 ,再不濟(jì)還有地圖和翻譯軟件。誰(shuí)家親爺似的供著
作者: 卡爾    時(shí)間: 2023-2-27 08:21
472456325 發(fā)表于 2023-02-26 20:27
中國(guó)人不用看拼音,外國(guó)人看不懂拼音,整個(gè)雞肋,你還費(fèi)那個(gè)貼紙錢(qián)

大實(shí)話(huà)
作者: 472456325    時(shí)間: 2023-2-27 08:27
小熊發(fā)呆的雨天 發(fā)表于 2023-02-27 00:39
誰(shuí)給你說(shuō)外國(guó)人看不懂拼音

嗯,外國(guó)小學(xué)學(xué)拼音
作者: 8971578    時(shí)間: 2023-2-27 08:38
472456325 發(fā)表于 2023-2-26 20:27
中國(guó)人不用看拼音,外國(guó)人看不懂拼音,整個(gè)雞肋,你還費(fèi)那個(gè)貼紙錢(qián)

? 外國(guó)人只能看懂拼音, 了不了解 ,就在這瞎說(shuō)。 中國(guó)建筑地名統(tǒng)一用的都是漢字。
作者: 8971578    時(shí)間: 2023-2-27 08:41
世紀(jì)長(zhǎng)安 發(fā)表于 2023-2-26 21:52
強(qiáng)烈要求機(jī)場(chǎng)(T5)英文站名改為JICHANG(T5),機(jī)場(chǎng)西(T1/T2/T3)英文站名改為JICHANGXI(TYI/TER/TSAN)

你都沒(méi)搞懂為啥 機(jī)場(chǎng)用airport,  大雁塔要用 dayanta,就不要在這胡建議了, 現(xiàn)在全國(guó)上下都在改,地標(biāo)公園建筑用原本名字拼音,功能性名字用回英語(yǔ),你見(jiàn)過(guò)哪個(gè)外國(guó)人說(shuō)自己看不懂拼音了。真的是沒(méi)知識(shí)就不要出來(lái)秀下限,
作者: 8971578    時(shí)間: 2023-2-27 08:45
472456325 發(fā)表于 2023-2-27 00:38
你不會(huì)以為老外看得懂拼音吧

你不會(huì)以為外國(guó)人看不懂拼音吧。  
作者: 472456325    時(shí)間: 2023-2-27 14:46
8971578 發(fā)表于 2023-02-27 08:45
你不會(huì)以為外國(guó)人看不懂拼音吧。  

外國(guó)人不僅看不懂拼音,連讀都讀不出來(lái),拼音的底層是漢語(yǔ),拼音有獨(dú)特的發(fā)聲方式,你發(fā)言所建立的前提是有過(guò)漢語(yǔ)言基礎(chǔ)的外國(guó)人,不要臆想漢語(yǔ)拼音也是英文字母外國(guó)人就看的懂,讀的出來(lái),abcd 中國(guó)人拼音基礎(chǔ)里面還讀 阿波次的 呢,你跟我講講大雁塔老外怎么讀,da大?扯淡
作者: 472456325    時(shí)間: 2023-2-27 14:48
8971578 發(fā)表于 2023-02-27 08:45
你不會(huì)以為外國(guó)人看不懂拼音吧。  

我看你費(fèi)吧啦勁回了好多,你就告訴我老外怎么讀大雁塔的拼音,阿波次的 都不知到
作者: 8971578    時(shí)間: 2023-2-27 16:18
472456325 發(fā)表于 2023-2-27 14:48
我看你費(fèi)吧啦勁回了好多,你就告訴我老外怎么讀大雁塔的拼音,阿波次的 都不知到

別拿自己的世界當(dāng)全世界,沒(méi)事看看新聞,沒(méi)事多出去和人溝通一下
作者: 472456325    時(shí)間: 2023-2-27 19:15
8971578 發(fā)表于 2023-02-27 16:18
別拿自己的世界當(dāng)全世界,沒(méi)事看看新聞,沒(méi)事多出去和人溝通一下

無(wú)能狂怒,就會(huì)這一句,你洗洗睡吧




歡迎光臨 悅西安網(wǎng) (http://www.wanjia100.cn/) Powered by Discuz! X3.4